Parish Priest's Letter
Church Information
Articles
Activities
Events
Sunday Masses Animators
Readings for the Month
Masses Intention of the Month
Baptism
Weddings
Catholic Burial
Advertisement
Saint Jerome's Church Mapusa, Goa - India
Thence to Antioch, Where he studied Greek and Holy Scripture; but, being warned by our Lord in a vision that he was “ more of a Ciernonian than a Christian’’, he withdrew for five years in the desert, practiced penance, and studied Hebrew. At the age of 39, in 380, he was ordained priest, spent a year in Constantinople imbibing the teaching of the great St. Gegory Nazianzen, then went on to Rome, where he served the Pope for five years as secretary, revised the Bible, opened a library, and guided a group of pious Roman women in the study of the Scriptures. Among the latter were St. Paula and her daughter St. Eustochium and when, after Pope St. Damasus ‘death the ease loving Roman clergy whom the outspoken Jerome had bitterly criticized, caused him to leave the pagan city in disgust, these holy women followed him to Bethlehem. Here, besides governing a monastery and a school, he completed his profilic and monumental writing, especially the translation of the Bible. The books of Wisdom, Esslesiasticus, Baruch and the Maccabees were left untouched by him in the “Old Latin “ version which Pope St. Damasus had prepared in 382; the New Testament also was merely revised. But the remaining books of the Old Testament were newly translated by him directly from the Hebrew and Aramaic. This great task was completed in 404 after some 18 years of labour, and it was this easily-read “Vulgate‘’ (meaning commonly used) translation with the great Council of Trent defined as the Church’s authoritative one. St. Jerome used to conduct his controversies with great Fierceness, but readily acknowledged his shortcomings; to the very end, he submitted his body to severe fasts and vigils. Therein lay the very basis of his sainthood.
“The reading of Holy Scriptures should follow upon prayer, and prayer in turn should follow reading. “Ignorance of the Scriptures is ignorance of Christ !” he would say.
St. Jerome died on 30 September 420. He is venerated as the Patron Saint of Librarians.

SANT JERON - Fr. Moreno Souza.

F.X. Costa ani Clement de S. Iria henchea pormonnem, Mhapxenchi igorz 1594 sthaploli jedna Frei Jeronimo do Espirito Santa zaun also Rakhonddar. Ho motthvaxi Indiek ieilolo teach Vorsachea Abril-Mai mhoinneant. Hea sthapnnarachem nanv Mhapxenche Igorjek poddlem. Misionari vavrak tennem boroch nett dilo. Mhapxem mhollear Bardeschea Zhil’leantlo kendrik ganv ani hea kendrik ganvant igorz ubharunk hea rakhonnddaran nirnnoi ghetlo. Hi igorz ubharunk ganvkaramnim duddvam mozot dili; tea bhair Frei Jeronan denngeo ektthaim kel’leo. He figojek lagu zatalet tin ganv vo tin ganvkari : Mhapxem, Kuncheli ani Khorli.

Frei Paulo do Trindade boroita: “Sorvsettim amkam Sant Jeronanchi igorz asa Mhapxeam zhoim nhoich Bardescho lok pun Bhitorleam okhondd ganvcho porian ani Goencho (mhonnge Tisvaddecho vo Gova-xharantlo) Ektthaim zata kiteak hanga ek SANT (vo BAZAR ) DOR Somara bhorta (aiz Sukrara bhorta ). Hanga ek tollkar-ui (vo don- vosulldar) vosti korta ani to Razachem Bhanddar bhorunk bore “xerafin” (duddu) ektthaim korta, Igorz asa ti nodichea tonddar ani tichem nanv Mhapxem (mhonnge Mhapxenchi Nod) Hanga asat 12 komunhanv-ghevpi, 200 kumsar zavpi ani 236 bhurgim.”

Hi firgoz il’li vaddun geli ani 1720 voros zata mhonnosor, 3389 katolkam aslim. Ho ankddo Frei Francisco da Madre de Deus, vigar dita aplea vakeant.

Frei Manoel da Paixao, Prantik-Vhoddil also tedna, ti igorz novena bandhun kaddli ani ti bandhunk team tin ganvchea lokan mozot dili. He nove bandhavollichem mukdomponn Frei Carlos dos Remedios, Reitor, choloitalo; soglleao ievzonneo nitt adol-bodol kori nastana veavarant ghalunk to vigar ghas ghetalo.

Anikui khobor dil’li asa. Mhapxenche Ijorjent Ochorianche (vo Milagris) Saibinnicho ek Ashram’ asa ani ticho adhar magunk zaito lok ieta. Zaitim iatrekaram ietalint tenkam sompeponnam vo sovloti diunk, 1719 vorsa Frei Francisco da Madre De Deus, hea Reitoran ek asro ubharlo; teach ghorant Saibinniche Konfraricheo vostu ani damam-dennim dovortalet. Ho asro voir eke mallier ghatlo-aiz ozun to asa.

Frei Achilles Meersman, O.F.M. anik S. reitoranchim nanvam dita 1597 tem 1766-7 porian. Nimanno Fransiskani Reitor konn also tem sangunk kotthim. Mons. Gomes Cateo hechea pormonnem Frei Manuel do Rosario (1766-1) pun hoch Vigar teach vorsamnim Nerlucho Reitor also mhonn sangta.

Leopoldo da Rocha S Reitoranchim nanvam dita; techi volleri 1608 vorsa suru zata ani nimanno reitor 1767 vorsa dila to mhollear Frei Manuel do Rosario; hench nanv Nerluche-I igorjechi khobor kortana mellta.

1648 vorsa Frei Gaspar de S. Miguel mhonn ek Reitor Mhapxeam melltta. Ho Vigar mulkan Purtugalacho; hannem pri Thomas Stephens hea Jezuitachea Purannache dusre xapnnek maneatai dili Febrerache 20ver, 1647. 20 vorsam to Bardesant ‘Kiristanvancho Rai’ zaun also. Ho Purtugez Fransiskani Motthvaxi Konkanni bhas bori khollaien xiklolo. Tannem “Sintaxis Copiosissima na Lingoa Bramana” hea nanvan ek koknni viakoronn boroilem ani tem Dr. Jose Pereira, hea Kuddtorkarak sampoddlem “Biblioteca dos Estudos Orientais e Africanos” hea Pustokalaiant ani tem tennem 1968 vorsa Mumboi xapun kaddlam. Dom Frei Francisco da Assuncao e Brito (1775-1782) Arsebisp also tedna igorjechem kopel-mor bandhlolem.

Uzo Lagta

Abrilache 27ver vo 28ver, 1838 vorsa, ratchea velar igorjek uzo laglo; Saibinnichea vespra ratrim ek vat palo nastana urli ani te ratrim igorz ek agttem zalem. Dusrea disa novech banddhlole simitirint festachi porob monoili. Ti novena bandhun toiar zali Marsache 10ver 1839 vorsa; tisri bandhavoli. Heam vorsamnim fransiskani motthvaxi Mhapxeam ani Bardesa-I naslet; 1766 soglleam Fransiskani Vigarank igorzantle bhair kaddlole. 1835 vorsa Purtugez sorkaran soglleam dharmikank Goeantle bhair kaddlet ani Gove-xharantleo igorzo rikami vo badddeo koxeo zaleo. Tedna Gova-xharantlem igorzantlo zaito mal dusream igorzank dilo vo viklo.

Aiz mhapxenche igorjent modhlo altar ani bazuche donui altar ani pulput asat te Daujechea “Mae-de-Deus” hea Capuchos mhonnlolea Franciskani konventantle. Heo vostu pavnner ghatloleo. “Sallganvche igorjent “Mae de Deus” Saibinn asa ti Daujentlea konventantli. Hea konventachem nisonttonn porian aiz dixtti poddo na. To convent Dom Gaspar de Leao Pereira hea Goenchea Arsebispan 1567 vorsa sthaplolo ani “Mae de Deus” bhettoilolo. 1992 vorsa igorjek bhitorlean rong marlolo.

Sorv Boreponnachi Saibin

Milagri kortali dekhun te Protimek vo imajik nanv podlem MILAGR SAIBINN ani atam tench nanv igorjekui poddlam; Sant Jeronak sokoilo dorzo dil’lo asa ani teka uzve bazuchea altarar dovorla zhoim adim MILAGR SAIBINN ubhi asli.

MILAGR SAIBINNICHI POROB, Paskanchi Porob zalea uprant ieta te tisrea Somara zata. He porbek amchim zaitim Hindu bhoinnam ieta-vati pettounk, tel ghalunk, fulum ghalunk, itiadi. Amchea hindu bhoinnancho somoz asa oso. MILAGR SAIBINNIK asat SAT bhoinni ani ek bhav; 1) Milagriz; 2) Shantadurga; 3) Laira-I 4) Fatorpekarinn; 5) Kunkollekarinn; 6) Kellbai; 7) Morza-I ani 8) ek Bhav Khetro.

Hi sorigot Saibinnichi ekdom’ vichitr. Saibinn Maim, MIRIAM; vo MARIAM’ (MARIA) mhollear Jedev zatintli ani ekuch dhuv-Jokim-achi ani An’nachi. He Judev dhuvek Goent Konknna vo Konknni lokam modhem 6 bhoinni ani ek bhav ! Hech soirigotik lagun, itle hindu bhav and chod korun hindu-bhoinni, Milagr Saibinnik noman korunk ietat kai ! Aniek porompora vosta ti hi: SIRGANVCHI (Laira-I devichi) IATRA ani MILAGR SAIBINNICHI POROB ekach disa poddot zalear, sonvsarak uzo pett’tolo khoim. Milagr Saibinnichem tel, ek kollso bhor, Sirganvam veta khoim; hachi khatri mhaka konnench ozun diunk na ! SIRGANVAM san Milagr Saibinnik mogreachim fulam dhaddtat khoim ani tim konn ghetat kai ! Oxeo kaim kannio ani kotha Mhapxeam ani Sirganv modhem vinnoleo asat. Kiristanvponnache survek osleo kotha suru zal’leo zait !

Mhapxenchi Milagr Saibinnicheo don protima asat – soglleam voros teo sakristint bekar astat. Punn noven ani fest ietoch, teo bhair sortat – igorje bhair. Eke protimek tel otoun nhannoitat; dusri ubhi ravun fulam svikar korta ani vati gheta.